Carolas Främling på engelska

Carola var min första idol, när jag var tre-fyra år. Jag är rätt säker på att en inspelning av Främling-skivan var det första riktiga albumet som varvades på min kassettspelare, tillsammans med Trazan och Banarne, Mora Träsk och andra barnlåtar. Därför har många av låtarna fastnat ända in i vuxen (nåja) ålder.

Främling som skiva är rätt intressant. Titelspåret var förstås schlagervinnaren som alla känner till, men det är egentligen inte den bästa låten. Resten av skivan är en mix av nyskrivna svenska låtar och en rad översättningar av pop/discolåtar som var populära just då. För många år sedan snubblade jag över originalversionen av Gloria och påmindes om detta faktum, men det är inte förrän nu som jag har försökt spåra upp hela skivan. Tack vare Svensk Mediedatabas gick det att hitta upphovsmännen och en kombination av Google och Wikipedia kunde snart ta fram vilka originalartister som hade gjort låtarna. Och sen behövs bara lite Itunes- och Youtube-magi för att kunna höra alla de 30-åriga låtarna.

Främling – svensk originalsång skriven av Lasse Holm. Däremot gjordes en officiell engelsk version, Love Isn’t Love.

Säg Mig Var Du Står – ursprungligen en ganska stor discohit, Why Tell Me Why, av den holländska artisten Anita Meyer. Det finns också ett par andra covers på den.

Benjamin – även den här av Anita Meyer. Det var lite bökigt att hitta en så enkel titel men till slut dök den upp i en diskografi på skivan Past, Present & Future. Samma titel i originalet.

Gör Det Någonting – svensk originalsång av Torgny Söderberg.

Gloria – ursprungligen en låt av italienska Umberto Tozzi, som senare fick en mer känd engelsk cover av amerikanska Laura Branigan. Jag blev tämligen överraskad först när jag hittade en tolkning av London Symphony Orchestra – så himla känd var ju ändå inte Carola utomlands…

You Bring Out The Best In Me – den enda engelska låten på Carolas skiva och jag minns därför att den kändes väldigt exotisk. Originalet gjordes av det brittiska bandet The Dooleys på skivan Full House.

Mickey – tillsammans med Gloria den klart mest kända originallåten. Originalet framfördes av amerikanska Toni Basil och den har sedan fått ett antal covers, inklusive Carolas svenska. Att jag kom på att söka rätt på de här låtarna just nu beror förstås på att låten finns med i Lollipop Chainsaw, Tonis version alltså. Jag minns också att det var min favorit när jag var liten eftersom låten ju riktades till mig. Typ.

Se På Mig – ingen relation till Jan Johansens senare låt, vad jag vet. Den skrevs av Lasse Holm men jag kan inte för mitt liv komma ihåg hur den gick. Jag får leta rätt på skivan nästa gång jag åker hem till föräldrarna.

Liv – även den av Lasse Holm.

Visa Lite Mänsklighet – originalet, A Little Tenderness gjordes av skotska Sheena Easton från skivan You Could Have Been with Me.

14 maj – här gick jag bet, trots att jag hade namnen på upphovsmännen, Tony Cliff och Brian Wade. Namnet är alldeles för generiskt för att man ska kunna söka på det, och båda karlarna verkar praktiskt taget okända på internet, förutom någon temalåt de gjorde till en tv-serie. Jag får be att återkomma om den.

Du Försvinner I Natten – ursprungligen av brittiske Leo Sayer under namnet Paris Dies In The Morning på skivan World Radio.

Jag har alltså en låt kvar att leta rätt på, men det är ändå rätt kul hur mycket information som går att luska fram om gamla låtar, särskilt de mindre kända.

3 tankar kring ”Carolas Främling på engelska

Lämna ett svar